The economic situation of Corsica

It is impossible to give a description of Corsica without studying the economic situation of the island. That's the goal of the next documents.
Internet website document 1 :
Title: "The Economic Activity of Corsica "
Source: french-at-a-touch internet website
Internet Adress: http://www.french-at-a-touch.com/French_Regions/Corsica/corsica_8.htm#The%20Economic
Source analysis :
The french-at-a-touch website consideres everything about the French speaking countries. The document proposed by this website is interesting. It suggests to see Corsica from different angles. We will just considered the economic part.
| Keywords / Lexicon
: |
|
| to deplete = reduire |
to supply = fournir, offrir |
| chestnut = chataigne |
lumber = bois de charpente |
| cork = liége |
timber = bois de construction,
brut |
| farmstead = ferme |
thick = épais |
| stable = écurie |
attic = grenier |
| husbandry = agriculture, production |
ewe = brebis |
| standard of living = niveau
de vie |
food processing = transformation
des produits alimentaires |
| mining of antimony and asbestos
= exploitation minière d'antimoine et d'amiante |
|
| outdated méthod = méthode
obsolète |
sheep breeding = l'élevage
de mouton |
| network of tarred road = réseau
de routes goudronnées |
|
| subsidies = subventions |
notwithstanding = malgré,
en dépit de |
Summary :
A description of the three mainstays of Corsica's economy, Agriculture, Industry and Tourism, is provided in this document. The agriculture in Corsica is quite various. Olives, grapes, wheat, timber but also fruits and cork are produced on the island. Furthermore, animal husbandry is very important. We also learn that tobacco is cultivated and wine is made. The major industries of Corsica are food processing, fishing, wine making, mining of antimony, quarrying of granite and marble and the preparation of tannic acid. If Corsica exports granite and marble, tannic acid, cork, cheese, wine, fruit, olive oil and cigarettes, the main imports are cereals, meat, fresh foods and manufactured goods. But these imports have a bad impact on the traditional agriculture. With its scenery, excellent climate and magnificient coastline Corsica owns several assets to ensure an outstanding tourist development. The author implies that the tourist infrastructures are good (that's wrong). He underlines the fact that despite an important investment in the Corsican economy by the French government, "the island's tourist industry has yet to be fully realized".
La description des trois pilliers de l'économie corse, que sont l'agriculture, l'industrie et le tourisme, est realisée dans ce document. L'agriculture en Corse est très variée. Les olives, le raisin, le blé, le bois de construction mais aussi les fruits et le liège sont produits dans l'île. De plus, la production agricole animale est très importante. Nous apprenons aussi que du tabac est cultivé et du vin produit. Les principales industries corses sont l'industrie agro-alimentaire, la peche, la production viticole, l'exploitation minière d'antimoine et de carriere de granite et de marbre mais aussi la fabrication d'acide tannique. Si la Corse exporte du granite, du marbre, de l'acide tannique, du liège, du fromage, du vin, des fruits, de l'huile d'olive et des cigarettes, les principales importation sont les céréales, la viande, les produits alimentaires frais et les produits manufacturés. Mais ces importations ont un impact négatif sur l'agriculture traditionnelle. Avec ses paysages, un excellent climat et des côtes magnifiques, la Corse posséde de sérieux atouts dans l'optique d'un developpement important du tourisme. L'auteur sous-entend que les infrastrutures touristiques sont bonnes (ce qui est faux). Il souligne le fait que malgré des investissements importants dans l'économie corse de la part du gouvernement, l'organisation de l'industrie du tourisme de l'île doit encore être réalisée.

Title: "The Economy of an Isle "
Source: Corse Web website
Internet Adress: http://www.corsica.net/corsica/uk/discov/eco/index.htm
Source analysis :
This document comes from a French website. That's why, there are sometimes a few mistakes.
|
Keywords / Lexicon :
|
|
|
seasonal character = caractère saisonnier
|
to ensue = résulter, s'ensuivre
|
|
Gross Domestic Product = produit national brut
|
growth rate = taux de croissance
|
|
pasture = pâturage
|
the inner isle = l'interieur de l'ile
|
|
overpopulation = surpopulation
|
the joining to a metropolis = le rattachement
à une métropole
|
|
labour = travailleur, main d'oeuvre
|
imbalance = deséquilibre
|
|
the death-birth natural balance = le solde
naturel naissance-décès
|
|
|
the over 60s = les plus de soixante ans
|
foreign workers = travailleurs étrangers
|
|
to be compartmentalized = être cloisonné
|
territory's facilities = équipements
territoriaux
|
This document confirms that tourism is one of the first isle's industries. Indeed, the number of tourists has actually been multiplied by four in the last twenty years. Tourists come to Corsica between July and August, so the population doubles during August. But the Gross Domestic Product (GDP) per inhabitants is still the lowest in metropolitan France. A proportion of one worker for two unemployed persons and a weak productivity are reasons for the low level of added value. We learn that the business of merchant services provides half of the total employment. Indeed, it is the first sector of activity on the isle. A quarter of the total employment belongs to the non-merchant services and the last quarter corresponds to agriculture, industry and the construction industry. The last paragraph discusses the demographic evolution. Now half of the population is concentrated in Bastia and Ajaccio. Therefore the problem is that Corsica is depopulated and it puts forward the problems of the territory's facilities and of national and regional development.
Résumé :
Ce document confirme que le tourisme est une des activitées principales de l'île. En effet, le nombre de touristes a été multiplié par quatre ces vingt dernières années. Les touristes viennent en Corse aux mois de Juillet et Aout, tant et si bien que la population double pendant le mois d'aout. Cependant le Produit National Brut par habitant est toujours le plus faible de la metropole française. La proportion d'un travailleur pour deux chomeurs ainsi que la faible productivité sont deux des raisons de la faible valeur ajoutée. Nous apprenons que les entreprises de services marchands representent la moitié des emplois. En effet, il s'agit du premier secteur d'activité de l'île. Un quart des emplois provient des activitées non commerciales, le dernier quart correspondant à l'agriculture, à l'industrie et au secteur du BTP.Le dernier paragraphe concerne l'évolution démographique. Aujourd'hui, la moitié de la population est concentré à Bastia et à Ajaccio. Le probleme est donc que la Corse est dépeuplée et que cela engendre des problèmes d'équipements territoriaux et de developpement aussi bien national que régional.
The economic situation of Corsica is terrible and that's one of the principal reason which may explain the high emigration.
Unemployment and the lack of diversity in jobs make Corsicans leave their native land.
The seasonal phenomenon of tourism, the difficulties in agriculture, the weakness of Corsica's industry but also the problems linked to insularity, are the most important problems encountered in Corsica. A consistent economic policy and a fight against Mafia practices could be the beggining of the economic developement of Corsica. But it is above all a question of will and bravery.
(click on the flag to go to the next page)