|
French Anti-Americanism |

Source: The Economist “Spot the difference” Dec 20th 2005
Enough Children
www.economist.com/world/na/displayStory.cfm?story_id=1607892
Summary
Introduction
I/History of French anti-Americanism
II/ An intellectual trend
III/ The anti anti-Americanism movement
Introduction

Source: The Economist, « Spot the difference » Dec 20th 2005
www.economist.com/world/europe/displaystory.cfm?story_id=5323762
It is one of those undisputed tenets of faith of many commentators that France is the cradle of anti-Americanism. Indeed, the French seem to instinctively reject anything that comes from America simply because it has an American tag attached on it. Anti-Americanism can be defined as a movement of people who refuse systematically ideas, policies and people merely on the basis that they are American, with no regard for their intrinsic values. The main contentious issues between these two countries - Iraq’s war, Bush’s refusal to sign up the Kyoto agreement, the Republican tax-cutting agenda, multinational firms like Mac Donald’s and Starbucks - are frequently portrayed as the knee-jerk of anti-Americanism. Uncle Sam and all his works would be fundamentally evil. ‘All Americans are fat, stupid and ugly, and the US is the source of every evil on the planet.’ Such a statement, quite apart from being evidently untrue, can hardly be described as anything other than anti-Americanism. The same prejudices can be heard through the Atlantic like all Germans are militaristic, all Frenchmen smell of garlic. The list of stereotypes could go on.
But does the ordinary French agree with these suppositions? But is anti-Americanism really that widespread? Or are they just prejudices? What’s the reality of anti-Americanism in France? We will try to point out here the difficult and paradoxical relations between France and America. On the first hand, we can remember the history of French anti-Americanism or how the friendship turned into jealousy. On the other hand, we can notice that this phenomenon is limited to an intellectual area. Finally, we can notice the development of an anti anti-Americanism movement.
Translation:
Il s’agit d’une vérité jamais contestée pour nombreux commentateurs de dire que la France est le berceau de l’anti-Américanisme. En effet, les Français semblent rejeter instinctivement tout ce qui vient des Etats-Unis simplement car il porte une étiquette américaine. L’anti-américanisme peut être défini comme un mouvement de pensée regroupant des personnes qui refusent systématiquement des idées, des politiques et des personnes seulement parce qu’ils sont américains, ne faisant aucun cas de leur valeur intrinsèque. Les sujets les plus contentieux entre ces deux pays ; la guerre en Irak, le refus des Etats-Unis de signer le protocole de Kyoto, le programme républicain de réduction drastique de l’imposition, les entreprises multinationales comme McDonald’s ou Starbucks ; représentent le centre de l’anti-Américanisme. L’Oncle Sam et tout son travail serait fondamentalement diabolique. « Tous les Américains sont gros, stupides et moches, et les Etats-Unis sont la source de tous les problèmes de la planète ». Une telle déclaration, à part le fait d’être de toute évidence fausse, peut être difficilement décrite comme quelque chose d’autre que de l’anti-Américanisme. Les mêmes préjugés sont présents de l’autre côté de l’Atlantique comme le fait que les Allemands soient militaristes, ou que les Français sentent l’ail. La liste des stéréotypes est longue.
Mais le Français moyen partage-t-il ces suppositions ? L’anti-Américanisme est-il vraiment si répandu ou s’agit-il simplement de préjugés ? Quelle est la réalité de l’anti-Américanisme en France ? Nous allons essayer d’attirer l’attention sur les difficiles et paradoxales relations qu’entretiennent la France et les Etats-Unis. D’une part, l’histoire de l’anti-américanisme français peut être rappelée ou comment l’amitié se transforma en jalousie. D’autre part, on peut remarquer que ce phénomène se limite à la sphère intellectuelle. Enfin, on peut noter la progression d’un mouvement d’anti anti-américanisme.
Key Words :
The tenet : le principe, la doctrine
The cradle : le berceau
The tag : l’étiquette
Merely : simplement
The knee-jerk : la rotule
I/ History of French anti-Americanism
The History of anti-Americanism is long and full of developments. After some years of faithful friendship symbolised by Lafayette and Tocqueville, some prejudices about America were born and justified a frightened France in front of a rising hegemony. This idea was certainly nothing new. Over a half-century ago, the novelist Henry de Montherlant put the following statement in the mouth of one of his characters (a journalist): "One nation that manages to lower intelligence, morality, human quality on nearly all the surface of the Earth, such a thing has never been seen before in the existence of the planet. I accuse the United States of being in a permanent state of crime against humankind." America, from this point of view, is a symbol for all that is grotesque, obscene, monstrous, stultifying, stunted, deadening, and rootless. It is tempting to call anti-Americanism a stereotype or a prejudice, but it is much more than that.
Translation:
L’histoire de l’anti-américanisme est longue et pleine de rebondissements. Après des années d’une amitié fidèle symbolisée par Lafayette et Tocqueville, des préjugés à propos des Etats-Unis sont apparus et ont créé en France un sentiment de peur face à l’hégémonie croissante des Etats-Unis. L’idée n’est certainement pas nouvelle. Il y a plus d’un demi-siècle, le romancier Henry de Montherlant fit déclarer à un de ses personnages (un journaliste) la chose suivante : « une nation qui réussit à réduire le niveau d’intelligence, de moralité, de qualité humaine sur presque toute la surface de la Terre, une telle chose n’a jamais été vu auparavant dans l’Histoire. J’accuse les Etats-Unis d’être un Etat permanent de crime contre l’Humanité ». Les Etats-Unis, de ce point de vue, sont un symbole de tout ce qui est grotesque, obscène, monstrueux, abrutissant, chétif, mourant et déraciné. On est tenté d’appeler l’anti-américanisme un stéréotype ou un préjugé, mais c’est bien plus que cela.
1. The Enlightenment: the degeneracy thesis and the dilemma of revolutions
Sources :
- “ History of French anti-Americanism and how it bears on France's relationship with the US today “
From NPR News
October 15th, 2003
http://journalism.berkeley.edu/projects/euromedia/archives/002069.html
-
“A Genealogy of anti-Americanism” James W. Ceaser
From The
Public Interest
Summer 2003
http://www.travelbrochuregraphics.com/extra/a_genealogy_of_antiamericanism.htm
On the first hand, anti-Americanism results from a 200-year-old process, in which each generation of intellectuals has added its contribution to become a national conviction. The initial layer, found in the scientific thought of the mid-eighteenth century, is known as the "degeneracy thesis." It can be conceived as a kind of prehistory of anti-Americanism, since it occurred mostly before the founding of the United States and referred not just to this country but to all of the New World. In accordance with Sylvia Poggioli, the 18th century scientist Georges-Luis Buffon, a man of the Enlightenment who never visited the New World, can be considered as the founding father of anti-Americanism. Buffon elaborated a theory that everything in the New World was degenerate and that its flora and fauna was stunted. The thesis held that, due chiefly to atmospheric conditions, in particular excessive humidity, all living things in the Americas were not only inferior to those found in Europe but also in a condition of decline. Soon the conviction spread to dogs that wouldn’t bark and birds that wouldn’t sing. In accordance to Philippe Roger in The American Enemy: the History of French Anti-Americanism, the flowers of Buffon enlarged this theory to the human beings. ‘And they made a point that if a dog that was transferred from England to America couldn’t bark anymore, humans themselves would become weaker, less intelligent, less potent’. Although Buffon was its originator, the most earnest and best known intellectual of the degeneracy thesis at the time was Cornelius de Pauw. His three-volume study of America, which was widely regarded as the book on the subject, begins with the observation that "it is a great and terrible spectacle to see one half of the globe so disfavoured by nature that everything found there is degenerate or monstrous." Paraphrasing a sentence of Pauw's, the great Encyclopedist Abbé Raynal famously declared: "America has not yet produced a good poet, an able mathematician, one man of genius in a single art or a single science."
As such, it merited lengthy responses from two of America's s most notable scientific thinkers, Benjamin Franklin and Thomas Jefferson. In Jefferson's case, the best part of his only book, Notes on the State of Virginia, consists of a detailed response to the originator of this thesis and the leading biologist of the age, the Count de Buffon. The interest of Franklin and Jefferson in refuting this thesis went beyond that of pure science to practical politics. Who in Europe would be willing to invest in and support the United States if America were regarded as a dying continent? The degeneracy thesis could not in the end stand up to Franklin's and Jefferson's careful empirical criticisms, which demonstrated that nothing, on the surface at least, was degenerating at an unusual rate in America. Nature, as Jefferson put it, was the same on both sides of the Atlantic. But what their responses could not entirely refute was the contention that the quality of life and the political system of America were inferior. Precisely this claim lays at the core of the second layer of anti-American thought, developed by a number of romantic thinkers in the early part of the nineteenth century. These thinkers placed degeneracy on a new theoretical foundation, arguing that it resulted not from the workings of the physical environment but from the intellectual ideas on which the United States had been founded. Anti-Americanism now became what it has remained ever since, a doctrine applicable exclusively to the United States, and not Canada or Mexico or any other nation of the New World. Many who complain bitterly that the United States have unjustifiably appropriated the label of America have nonetheless gladly allowed that anti-Americanism should refer only to the United States.
On the other hand, the both humanist revolutions of the 18th century, created two universal models in competition. Edmund Burke and Joseph de Maistre criticized the American Revolution. According to Maistre, "There is no such thing in this world as man; I have seen in my life French, Italians, and Russians ... but as for man, I declare that I have never met one in my life; if he exists, it is entirely without my knowledge. Not only was the Declaration based on flawed premises, but so too was the U.S. Constitution with its proposition that men could establish a new government. All that is new in [America's] constitution, all these results from common deliberation," Maistre warned, "is the most fragile thing in the world: one could not bring together more symptoms of weakness and decay." The friendship and fidelity of France symbolised by Lafayette, a national French as well as American hero and later the famous Liberty statue, was definitively over.

From France with Love
Source: The Economist, Dec 20th 2005, “Spot the difference”
www.economist.com/world/europe/displaystory.cfm?story_id=5323762
Translation:
D’une part, l’anti-américanisme résulte d’un processus âgé de 200 ans, dans lequel chaque génération d’intellectuels a ajouté sa contribution jusqu’à devenir une conviction nationale. La première étape, issue de la pensée scientifique de la moitié du 18e siècle, est connue comme la « thèse de la dégénérescence » Elle fut conçue comme une sorte d’anti-Américanisme préhistorique car elle apparut bien avant la création des Etats-Unis et ne fait pas seulement allusion aux Etats-Unis mais à l’ensemble du Nouveau monde. Selon Sylvia Poggioli, le scientifique du 18e siècle, Georges Luis Buffon, un Homme des Lumières qui n’avait jamais visité le Nouveau monde, est considéré comme le père fondateur de l’anti-Américanisme. Buffon a élaboré une théorie qui affirme que tout dans le Nouveau monde est dégénéré et que la faune et la flore sont rachitiques. La thèse affirme que, dû essentiellement aux conditions atmosphériques, en particulier l’humidité excessive, tous les êtres vivants aux Etats-Unis ne sont pas seulement inférieurs à ceux trouvés en Europe, mais aussi une condition du déclin. Bientôt, la théorie s’étendit aux chiens qui n’aboieraient pas et aux oiseaux qui ne siffleraient pas. Selon Philippe Roger dans L’Ennemi Américain , les fleurs de Buffon élargissent cette théorie aux êtres humains. « Et ils concluent du fait que si un chien transféré d’Angleterre en Amérique ne pouvait plus aboyer, les êtres humains eux-mêmes deviendraient plus faibles, moins intelligents et moins forts ». Bien que Buffon soit l’auteur de cette théorie, l’intellectuel le plus sérieux et le plus reconnu à ce sujet et à cette époque fut Cornelius de Pauw. Son étude de l’Amérique en 3 volumes, qui fut généralement le livre de référence à ce sujet, commence avec l’observation que « c’est un spectacle fabuleux et terrible de voir une moitié du globe si défavorisée par nature que tout ce qui fut trouvé est dégénéré ou monstrueux ». Paraphrasant une phrase de Pauw, le grand encyclopédiste l’Abbé Raynal déclara fameusement : « L’Amérique n’a pas encore produit un grand poète, un mathématicien capable, un Homme de génie dans un unique Art ou une unique Science ». Comme tel, cela méritait de longues réactions de deux des penseurs scientifiques américains les plus notables, Benjamin Franklin et Thomas Jefferson. Dans le cas de Jefferson, la meilleure partie de son unique ouvrage, Notes on the State of Virginia, consiste en une réponse à l’auteur de cette théorie et au biologiste de cette époque, le comte de Buffon. L’intérêt de Franklin et de Jefferson en réfutant cette thèse était de passer de la sphère scientifique à la sphère politique. Qui, en Europe, serait prêt à investir et à soutenir les Etats-Unis si ceux-ci sont perçus comme un continent mourant ? La thèse de la dégénérescence ne fut pas stoppée par les critiques empiriques de Franklin et Jefferson, qui démontraient que rien ne dégénérait outre mesure en Amérique. La nature, comme Jefferson l’apporta, était la même des deux côtés de l’Atlantique. Mais ce que leurs réponses n’ont pu entièrement réfuter fut l’affirmation que la qualité de la vie et du système politique étaient inférieurs. Précisément, cette confirmation conduisit au second domaine de la pensée anti-Américaine, développée par un certain nombre de penseurs romantiques dans la première partie du 19e siècle. Ces intellectuels placèrent la dégénérescence dans une nouvelle fondation théorique, affirmant qu’elle résultait non des travaux de l’environnement physique mais des idées intellectuelles sur lesquelles les Etats-Unis ont été fondés. L’anti-Américanisme est alors devenu ce qu’il est aujourd’hui, une doctrine applicable exclusivement aux Etats-Unis, et non au Canada ou au Mexique ou aucune autre nation du Nouveau monde. Ceux qui se plaignent amèrement que les Etats-Unis se sont appropriés le label de l’Amérique, ont néanmoins permis volontiers que l’anti-Américanisme se réfère seulement aux Etats-Unis.
D’autre part, les deux révolutions humanistes du 18e siècle ont créé deux modèles dits universels en compétition. Edmund Burke et Joseph de Maistre ont critiqué la révolution américaine. Selon Maistre, « il n’y a pas dans le monde de choses telles que l’Homme, j’ai vu dans ma vie des Français, des Italiens, des Russes…mais un Homme, je déclare que je n’en ai jamais rencontré de ma vie, s’il existe, c’est entièrement hors de ma connaissance. Non seulement la Déclaration était basée sur des promesses imparfaites comme sa proposition que les Hommes pourraient établir un nouveau gouvernement. Tout ce qui est nouveau dans la constitution américaine, tous ces résultats d’une délibération commune, avertit de Maistre, est la plus fragile chose du monde : l’une jointe à l’autre pourrait apporter plus de symptômes de faiblesses et de décadence ». L’amitié et la fidélité de la France symbolisées par Lafayette, un héros national français tout comme Américain, et plus tard la statue de la Liberté, sont définitivement terminées.
Key Words :
Degeneracy : dégénérescence
The Enlightenment: Les Lumières
Stunted: rachitique
The contention: la conspiration
2. The 19th century: the racialist theory
Sources:
- “History of French anti-Americanism and how it bears on France's relationship with the US today “
From NPR News
October 15th, 2003
http://journalism.berkeley.edu/projects/euromedia/archives/002069.html
- “A
Genealogy of anti-Americanism” James W. Ceaser
From The
Public Interest
http://www.travelbrochuregraphics.com/extra/a_genealogy_of_antiamericanism.htm
The core of the racialist theory was the idea that the various races of men, with race understood to refer not only to the major colourful groups but to different subgroups such as Aryans, Slays, Latins, and Jews, are hierarchically arranged in respect to such important qualities as strength, intelligence, and courage. A mixing of the races was said to be either impossible, in the sense that it could not sustain biological fecundity; or, if fecundity was sustainable, that it would result in a levelling of the overall quality of the species, with the higher race being pulled down as a result of mingling with the lower ones. The individual who was the most responsible for elaborating a complete theory of race was Arthur de Gobineau, known today as the father of the racialist thinking. Gobineau's Essay on the Inequality of the Human Races, focused on the fate of the Aryans, whom he considered the purest and highest of all the races. America became an important focus of his analysis since, as he explained, many at the time championed America as the Great White Hope, the nation in which the Aryans (Anglo-Saxons and Nordics) would reinvigorate their stock and reassert their rightful dominance in the world. In this view, while America's formal principle was democracy, its real constitution was that of Anglo-Saxon racial hegemony. The notion of competition came back. The natural result of the democratic idea, for Gobineau, was amalgamation. America was creating a new "race" of man, the last race, the human race--which was no race at all. America's future will be a lamentable spectacle of creatures of the "greatest mediocrity in all fields: mediocrity of physical strength, mediocrity of beauty, mediocrity of intellectual capacities-we could almost say nothingness." The racialist ideas persisted throughout the nineteenth century and affected many of the social sciences, especially anthropology. Like for the degeneracy thesis, French thinkers seem encouraged to find arguments to struggle against this new territory. The idea of political competition can already be noticed at this time.
Translation:
2. Le 19e siècle: la théorie raciale
Le cœur de la théorie raciale était l’idée que les diverses races humaines, avec « races » entendues dans le sens où elles ne se réfèrent pas seulement à des groupes majeurs de couleur mais aussi à différents sous-groupes tels que les Aryens, les Slaves, les Latins, et les Juifs, sont classées hiérarchiquement en respect de certaines qualités comme la force, l’intelligence et le courage. Un mélange était dit, de plus, impossible, dans le sens où la fécondité biologique n’était pas envisageable ou, si la fécondité était possible, il en résulterait une égalité de l’ensemble des qualités des espèces, la race la plus élevée étant diminuée par le résultat du mélange avec une autre, plus basse. Le responsable de cette théorie fut Arthur de Gobineau, connu aujourd’hui comme le père de la pensée raciste. Son Essai sur les Inégalités des races humaines est centré sur le destin des Aryens qu’il considère comme les plus purs et les plus élevés dans la hiérarchie des races. Les Etats-Unis se sont focalisés sur cette analyse car, comme il l’explique, beaucoup considéraient les Etats-Unis comme un « grand espoir blanc », la nation dans laquelle les Aryens (Anglo-Saxons et Nordiques) vont renouveler leurs stocks et réaffirmer leur juste domination sur le monde. Ainsi, alors que le principe formel des Etats-Unis était la Démocratie, il s’agissait en fait d’une hégémonie raciale anglo-saxonne. On retrouve la notion de compétition. Le résultat naturel de l’idée démocratique, pour Gobineau, est le métissage. L’Amérique est alors créée par une nouvelle « race » de l’Homme, la dernière race, la race humaine qui ne correspond plus à rien. Le futur des Etats-Unis sera un spectacle lamentable de créatures de « fabuleuse médiocrité dans tous les domaines : médiocrité dans la force physique, médiocrité en beauté, médiocrité en capacités intellectuelles, nous pourrions presque aussi dire le néant ». Les idées racistes persistèrent tout au long du 19e siècle et affectèrent les sciences sociales, et particulièrement l’anthropologie. Comme pour la thèse de la dégénérescence, les intellectuels français semblent encouragés à trouver de nouveaux arguments afin de lutter contre ce nouveau territoire. L’idée de compétition politique peut déjà être soulignée.
Key Words:
To mingle: mélanger,
To reassert: réaffirmer
The amalgamation: le métissage
3. The era of industrialization and the inter-war period
Source:
- “A
Genealogy of anti-Americanism” James W. Ceaser
From The
Public Interest
http://www.travelbrochuregraphics.com/extra/a_genealogy_of_antiamericanism.htm
The main trend of “Ameriphobia” emerged during the inter-war period, with the growth of the workforce and political ideologies. We can note that in France, the communist movement represented a quarter of the public opinion in the 1920s.
America was seen as the source of the techniques of mass production, with the mythic examples of Taylor and Ford, and of the methods and the mentality that supported this system. This implies a confrontation of economic liberalism and communist system.
Proust, for example, invented a character who symbolized the United States, late entry in the World War I. According to the French, this was a calculated move, so America, could have taken advantage of a weakened France, and could become the arbiter of Europe. French seemed obsessed by America as an utterly, completely negative model, which they failed to see in comparison to future Europeans political totalitarisms. Lots of publications appeared in the 1920s and 1930s like “L’abomination américaine” (1930) or “Le cancer Américain” (1931) which railed against the inhumanity of American life. The Americans were nicknamed “Yankees”, and French were protesting against an “invasion” of American products such as Fords, chewing gums or jazz music. The foreign office minister, Jack Straw, called it “French neurosis”.
Translation:
La tendance majeure de l’ « Ameriphobia » émerge durant l’entre-deux-guerres, avec la montée de la classe ouvrière et des idéologies politiques. On peut noter qu’en France, la mouvance communiste a représenté jusqu’un quart de l’opinion publique dans les années 1920s. L’Amérique est considérée comme la source des techniques de production de masse, avec les exemples mythiques de Taylor et Ford, ainsi que des méthodes et de la mentalité qui accompagnent ce système. Cela implique une confrontation du libéralisme économique et du système communiste. Proust, par exemple, a inventé un personnage qui représentait les Etats-Unis, entrés tardivement dans la Première guerre mondiale. Selon certains Français, ce fut une décision tactique, donc les Etats-Unis auraient tiré avantage d’une France affaiblie, afin de devenir l’arbitre de l’Europe. Les Français semblent obsédés par les Etats-Unis comme étant un modèle absolument négatif, qu’ils ne parviennent pas à voir justement en comparaison aux futurs totalitarismes européens. De nombreuses publications sont apparues dans les années 1920 et 1930 comme L’Abomination Américaine (1930) ou Le Cancer Américain (1931) qui accusent l’inhumanité de la vie américaine. Les Américains furent dénommés péjorativement les « Yankees » et les Français manifestèrent contre une « invasion » des produits américains tels que les Fords, les chewing-gums ou le jazz. Le ministre britannique des Affaires étrangères de l’époque, Jack Straw, a surnommé cette période la « névrose française ».
Key Words :
Neurosis : névrose
4. After the Second World War
Sources:
- “ History of French anti-Americanism and how it bears on France's relationship with the US today “
Melissa Block, with Philippe Roger
From NPR News
October 15th, 2003
http://journalism.berkeley.edu/projects/euromedia/archives/002069.html
-
“A Genealogy of anti-Americanism” James W. Ceaser
From The
Public Interest
Summer 2003
http://www.travelbrochuregraphics.com/extra/a_genealogy_of_antiamericanism.htm
After World War II, the flow of American products accelerated and was seen as a sign of a definitive loss of French stature in the world. The sudden changes after the war made the French doubt about their powerful place in the world. Suddenly their whole way of life was tinted of America. The refrigerator, the American sitcoms or Coca-Cola were considered as a social threat. This American arrival can mainly be explained by the conditional financial helps of the Marshall Plan, which subdued Europe, and consequently France to be dependent on America. The sudden discovery of the powerful economic and politic potential of the United States engaged the European States and especially France to react. A war for the preservation of our identity seemed declared, over the label of “exception culturelle”. The highest point of tensions was the France’s withdrawal from NATO during the De Gaulle’s presidency, the symbol of France’s independence before America, as well as atomic weapon. The old friendship seemed to be over. The day after the attacks of September 11th, the French leading newspaper, Le Monde, ran a sympathetic headline: “We Are All Americans”. Maybe not since Lafayette helped George Washington to defeat the British had the French been so pro-American. But it didn't take long for that attitude to sour. After a brief demonstration of solidarity with Washington, France once again began waving its age-old banner of anti-Americanism. Now differences over the war in Iraq have plunged French-American relations to their lowest point since the days when a proud Charles de Gaulle led France to boycott NATO in the 1960s. The two countries seem irreconcilable, mostly because of their economic interests worldwide. Moreover, France hasn’t given up its mentality of super-powerful state, as she still was in the 19th century. Even if France cannot face America, their relationships keep being paradoxical, between the defense of an hypothetical supremacy in the world, and the need to stay the partner of the hegemonic state of the world.
Translation:
A la suite de la Deuxième guerre mondiale, l’afflux de produits américains s’accélère et est perçu comme un signe de perte définitive du statut de la France au niveau international. Les changements soudains, après la guerre, font douter les Français en ce qui concerne la place de leur puissance dans le monde. Soudain, les conditions de vie se sont teintées d’Amérique. Le réfrigérateur, les sitcoms américaines ou le Coca-cola étaient considérés comme une menace sociale. Cette installation américaine s’explique principalement par l’aide conditionnelle du plan Marshall, rendant l’Europe et donc la France dépendante des Etats-Unis. La découverte soudaine du potentiel de puissance économique et politique des Etats-Unis a engagé les Etats européens et particulièrement la France à réagir. Une guerre pour la conservation de notre culture semble s’être déclarée alors, sous l’étiquette d’ « exception culturelle ». Le point le plus élevé des tensions fut le retrait de l’OTAN durant la présidence du général de Gaulle, symbole de l’indépendance française face aux Etats-Unis, tout comme l’arme atomique. La vieille amitié semble terminée. Le jour suivant les attaques du 11 septembre, le journal le plus important de France, Le Monde, lança un titre sympathique : « Nous sommes tous Américains ». Peut-être depuis l’époque où Lafayette aida George Washington à battre les Britanniques, les Français n’ont jamais été si pro-Américains. Mais en peu de temps, cet engouement retomba. Après une brève manifestation de solidarité avec Washington, la France a recommencé une nouvelle fois à brandir son étendard démodé d’anti-Américanisme. Aujourd’hui, les discordances concernant la guerre en Irak ont plongé les relations France - Etats-Unis au niveau le plus faible depuis les jours où un fier Charles de Gaulle a mené la France à boycotter l’OTAN dans les années 1960, comme déjà cité plus tôt. Les deux pays semblent irréconciliables, principalement à cause des intérêts économiques de part le monde. De plus, la France n’a pas abandonné sa mentalité d’Etat « super-puissance » comme elle l’était encore au 19e siècle. Même si la France ne peut pas affronter les Etats-Unis, leurs relations restent paradoxales entre la défense d’une hypothétique suprématie mondiale et le besoin de demeurer le partenaire de l’Etat hégémonique du monde.
Key Words:
The flow: l’afflux
To be tinted of: être teinté de
The withdrawal: le retrait
II/ An Intellectual Trend
France is invaded by the American culture (American movies, series, music...) and speaks more and more “the Shakespeare’s language”. The ordinary French people are slowly but surely adopting the American way of life. This makes it hard to see the French as anti-American. How can people so willing to embrace American culture, hate America? Anti-Americanism in France would be more an intellectual phenomenon than a whole population’s feeling. The French intellectuals worrying that France is losing its identity by adopting the American culture, defend “l’exception française” against the American invasion.
![]() |
![]() |
1. A pro American population?
a) The French population is clearly not hostile to America.
Article 1:
Source:
Site of Harriet & Philippe Rochefort
“Intercultural differences !”
http://hwelty.club.fr/France/Intercultural2.html
There are fewer anti-Americans than pro-Americans in France but they are more politically active (on the left) and vocal than the pro-Americans.
Globally the French feel a relative sympathy (41%) toward America even if the most largely felt feeling is no strong feeling (49% feel neither sympathy nor antipathy) and only 9% antipathy.
Real anti-Americans represent 10% of the population. They consider themselves hostile to the Americans, considering them more as adversaries than partners and judging their influence excessive in culture, lifestyle, economy and international relations. For them, the USA can be summarized in four words : violence, inequalities, racism and imperialism. Contrary to what people think about the alleged anti-Americanism of the upper and intellectual class, this structured group of opponents to the USA is primarily composed of lower middle class and clerks, i.e. the part of the middle class more reluctant to embrace economic and social change. This group represents only 25% of the French society but 40% of the group the most hostile to the USA. It is clear that this group has a strong interest in political matters, more than the rest of the French population. Voters on the left are a majority (more than 50% of the group vs. 20% for the right and 30% for people expressing no political preference). The strength of the anti-Americans resides more in their level of politization and their capacity to express publicly their views than in their number.
Pro-Americans : America has many more supporters than opponents in France. More than a quarter of the population expresses total sympathy for the USA, a country they consider as a partner with no excessive influence on our daily life. Pro-Americans are clearly politically to the right (in the group 45% right, 33% left, 22% with no political preferences) and their interest in political matters is similar to that of the average French population's.
Between the pro and the anti-Americans is the majority of the population. For two thirds of the population, the attitude toward the USA ranges from " sympathetic rivalry " (15%) to " pragmatic indifference " (50%). They can be critical on certain points but are never hostile. It is on them that anti-Americans, politically active but not very numerous, can have an influence in the years to come ; for the pro-Americans, less active politically and more reluctant to express publicly their views, it is hard to fight, in spite of their much larger number.
Translation:
Il y a moins d’anti-Américains que de pro-Américains en France mais ces derniers sont plus actifs sur le plan politique (à gauche) et se font plus entendre que les pro-Américains.
Globalement les Français ressentent une sympathie relative (41%) envers l’Amérique même si le sentiment le plus ressenti est une absence de sentiments vifs (49% ne ressentent ni sympathie ni antipathie) et seulement 9% ressentent de l’antipathie.
Les vrais anti-Américains représentent 10% de la population. Ils se considèrent comme hostiles aux Américains, les considérant plus comme des adversaires que des partenaires et jugeant leur influence excessive sur le plan de la culture, du mode de vie, de l’économie et des relations internationales. Pour eux, les Etats-Unis peuvent être résumés en quatre mots: violence, inégalités, racisme et impérialisme. Contrairement à ce que les gens pensent du prétendu anti-américanisme de la classe aristocratique et intellectuelle, ce groupe structuré d’opposants aux Etats-Unis est en premier lieu composé de la basse classe moyenne et d’employés, par exemple la portion de la classe moyenne la plus réticente à embrasser les changements économiques et sociaux. Ce groupe représente seulement 25% de la société française mais 40% du groupe le plus hostile aux Etats-Unis. Il est certain que ce groupe éprouve un vif intérêt pour les questions politiques, plus que le reste de la population française. Les électeurs de gauche sont majoritaires ( plus de 50% du groupe contre 20% pour la droite et 30% pour les gens n’exprimant aucune préférence politique). La force des anti-Américains réside plus dans leur niveau de politisation et dans leur capacité d’exprimer publiquement leurs opinions que dans leur nombre.
Pro-Américains: l’Amérique a bien plus de supporters que d’opposants en France. Plus du quart de la population exprime une entière sympathie pour les Etats-Unis, un pays qu’elle considère comme un partenaire n’exerçant pas une influence excessive sur notre vie de tous les jours. Les pro-Américains se situent clairement à droite politiquement (dans le groupe 45% sont de droite, 33% de gauche et 22% sont sans préférence politique) et leur intérêt pour les questions politiques est similaire à celui de la moyenne de la population française.
Entre les pro et les anti-Américains se trouve la majorité de la population. Pour les deux tiers de la population, l’attitude envers les Etats-Unis varie de “rivalité compatissante” (15%) à “indifférence pragmatique” (50%). Ils peuvent être critiques sur certains points mais ne sont jamais hostiles. C’est sur eux que les anti-Américains, actifs politiquement mais peu nombreux, peuvent avoir une influence dans les années à venir; pour les pro-Américains, moins actifs politiquement et plus réticents à exprimer leurs opinions publiquement, il est difficile de se battre, malgré leur bien plus grand nombre.
Key words :
Alleged: prétendu
Upper-class: classe aristocratique
To range: varier
Sympathetic: compatissant
b) The French people are enjoying the American way of life and culture
Article 2:
Source:
From The Economist
Article “Spot the difference”
Dec 20th 2005
http://www.economist.com/world/europe/displaystory.cfm?story_id=5323762&tranMode=none
NESTLING in a valley near Aix-en-Provence, Plan de Campagne is a familiar French landscape. A strip of garish hoardings on stalks reaches into the distance. Le Plan Bowling, a 30-alley indoor centre, squats near the El Rancho Tex-Mex grill, a clay-coloured mock hacienda, complete with cactuses and sombreros. Two McDonald's fast-food joints rival Buffalo Grill, where poulet Kentucky and assiette Texane are served under a red roof topped with giant white buffalo horns. All this is ringed by vast parking lots, crammed with gas-guzzling 4X4s. Welcome to France, cradle of anti-Americanism.
Beyond the Romanesque churches and lavender fields of the tourist trail, France is changing. Slowly, its way of life is beginning to resemble that of the country it loves to hate.
French people appreciate American culture. The French people flock to Hollywood films and devour American brands. American culinary sins—fast food, TV-dinners—are on the rise in the land of gastronomy. In the first 11 months of 2005, the top film was “Star Wars: Episode 3”. The all-time top box-office film in France is another American blockbuster, “Titanic”. On the small screen, French versions of American reality television and confessional talk-shows clog up the schedules, spawning the term la télé poubelle. French teenagers download American rap to their iPods. In 2004, the person most searched for on Google France was Britney Spears.

|
|
In one 2004 poll, 72% of the French had a favourable view of Americans, more even than in Britain (62%) or Spain (47%). Some 68% of those questioned in another poll the same year said that what unites France and America was more important than what separates them. During the 60th anniversary of the Normandy landings in 2004, politicians were frosty, but the people at large showed an outpouring of gratitude to American veterans.
Translation:
Nichant dans une vallée près d’Aix-en-Provence, Plan de Campagne est un paysage français familier. Des panneaux d’affichage criards, s’étendent à l’infini les uns après les autres. Le « Plan Bowling », un centre couvert de 30 pistes est tapi près d’un grill Tex-Mex « El Rancho », imitation d’une grande propriété agricole, une « hacienda », couleur d’argile complétée par des cactus et des sombreros. Deux restaurants Mc Donald’s de restauration rapide sont situés côte à côte avec leur rival « Buffalo Grill », où le « poulet Kentucky » et l’ « assiette texane » sont servis sous un toit rouge surmonté de cornes blanches géantes de buffle. L’ensemble est entouré par de vastes parkings, bourrés de « 4×4s » qui consomment énormément d’essence. Bienvenue en France, berceau de l’anti-américanisme.
Au-delà des églises romanes et des champs de lavande du circuit touristique, la France change. Lentement, son style de vie commence à ressembler à celui du pays qu’elle adore détester.
Les Français apprécient la culture américaine. Ils vont voir en masse les films hollywoodiens et dévorent les marques américaines. Les pêchés culinaires américains, restauration rapide et dîners devant la télévision, sont en augmentation au pays de la gastronomie. Durant les 11 premiers mois de l’année 2005, « Star Wars : Episode 3 » fut le film en tête du box-office. Le plus gros succès du cinéma en France de tous les temps fut une autre superproduction américaine, « Titanic ». Sur le petit écran, les versions françaises de télé réalité américaines et des talk-shows où l’on se confie, bouchent les programmes, engendrant le terme la « télé poubelle ». Les adolescents français téléchargent sur leurs i-pods du rap américain. En 2004, Britney Spears fut la personne la plus recherchée sur Google France.
Dans un sondage de 2004, 72% des Français avaient une opinion favorable des Américains, encore plus qu’en Grande-Bretagne (62%) ou en Espagne (47%). 68% des personnes interrogées dans un autre sondage la même année ont déclaré que ce qui unit la France et les Etats-Unis était plus important que ce qui les sépare. Lors du 60e anniversaire du débarquement en Normandie en 2004, les politiciens étaient glaciaux, mais la population, dans son ensemble a montré des effusions de gratitude envers les vétérans américains.
Key words:
Garish : criard
Hoarding : panneau d’affichage
To cram : bourrer
To flock : venir en foule
Blockbuster: super production
To clog up: boucher
Frosty: glacial
![]() |
2. An intellectual phenomenon
a) An elite that is trying to defend “l’exception française” against the American culture.
Article 3:
Source:
From History Today
Article « French anti-Americanism and Mc Donald’s »
David Ellwood
2/1/2001
`It's important to understand why a new stridency has crept into France's warnings about American power', commented the Wall Street Journal Europe in late February 1999. The problem, suggested interviewees, was the insecurity of the elites. In culture, diplomacy and political culture, they looked ever more beleaguered, overtaken and outpaced by the appeal of American dress-styles to their children, of fast-food to their youth, and of Hollywood to their cinema audiences. `The government, and the elites, realise that culture is a battle that they're losing. They're very jealous of America's power to seduce,' Jack Lang, the man who brought a new prominence to these questions in his years as Minister of Culture under President Mitterand, recently insisted that if the nation's heritage was not to dwindle into insignificance, economics and culture should learn to live together in France, so that France would be better placed to `bet on the future'. Calling for a new Ministry of External Cultural Relations, Lang demanded more energy, more openness, more international operations by French television channels and a whole-hearted build-up of a European identity `of imagination, youth and spirit'. Either the Old World could remain frozen in the shadow of American culture, in which case diplomatic subjection would soon follow, said Lang. Or Europe, under France's powerful impulse, could show all those peoples wishing to seek an alternative to US domination, that `the West is declined in the plural. A message of hope.'
The leading French international relations Dominique Moisi, believes that to resolve the nation's fundamental identity problem, which is whether to be `a modern, normal country' or one which is different, even exceptional, the French must stop bewailing globalisation and America's role in it, give up cultural protectionism and refurbish instead their own message: `What France should seek to preserve -- once it has conceded defeat in the language battle -- is the context and originality of its message, not its medium.'
Translation:
“Il est important de comprendre pourquoi une nouvelle stridence s’est glissée furtivement dans les mises en garde de la France à propos de la puissance américaine” commenta le Wall Street Journal Europe à la fin du mois de février 1999. Le problème, suggéré par les interviews, était l’insécurité des élites. En culture, diplomatie et culture politique, elles semblaient encore plus assiégées, surprises et dépassées par l’attrait des styles vestimentaires américains sur leurs enfants, des fast-food sur leurs jeunes, et d’Hollywood sur leurs cinéphiles. “ Le gouvernement, et les élites, réalisent que la culture est une bataille qu’ils sont en train de perdre”. “Ils sont très jaloux du pouvoir de séduction de l’Amérique”. Jack Lang, l’homme qui amena un nouveau relief à ces questions pendant ses années au Ministère de la Culture sous le Président Mitterrand, a récemment insisté sur le fait que si l’héritage de la Nation ne voulait pas diminuer jusqu’à l’insignifiance, l’économie et la culture devraient apprendre à vivre ensemble en France, pour que la France devienne mieux placée pour “parier sur l’avenir.”
Appelant à un nouveau Ministère des Relations Culturelles Extérieures, Lang a demandé plus d’énergie, plus d’ouverture et d’actions internationales de la part des chaînes de télévision françaises et une montée sans réserve d’une identité européenne “d’imagination, de jeunesse et d’esprit”. Autrement le Vieux Monde pourrait rester gelé dans l’ombre de la culture américaine, ce qui s’accompagnerait d’une rapide soumission diplomatique a dit Lang. Ou bien l’Europe sous l’impulsion puissante de la France, pourrait montrer à tous ces gens souhaitant chercher une alternative à la domination américaine, que “l’Ouest se décline au pluriel. Un message d’espoir”.
Le leader français des relations internationales Dominique Moisi, croit que pour résoudre le problème d’identité fondamental de la Nation, qui est soit d’être “un pays moderne et normal” soit un pays qui est différent, même exceptionnel, les Français devraient arrêter de déplorer la mondialisation et le rôle des Etats-Unis dans ce phénomène, abandonner le protectionnisme culturel et en échange remettre à neuf leur propre message: “Ce que la France devrait chercher à préserver –une fois qu’elle a concédé la défaite concernant la bataille de la langue—c’est le contexte et l’originalité de son message, pas son support”
![]() |
Key words:
To creep: se glisser (furtivement)
Beleaguered: assiégé
To outpace: dépasser
To dwindle: diminuer
Whole-hearted: sans réserve
Subjection: soumission
To bewail: déplorer
To refurbish: remettre à neuf
![]() |
b) An use of stereotypes as a mean to strengthen Anti Americanism
Article 4:
Source:
From Contemporary Review
Article « France and anti-Americanism. (part 2) »
Henri Astier
6/1/1993
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m2242/is_n1529_v262/ai_14414157
Anti-Americanism is strengthened by political stereotypes. Vincent Auriol, the French president until 1954, wrote that 'Americans are naive, ignorant, and don't understand a thing'. Today, many would agree that American presidents of the past half-century have included a backwater haberdasher, a four-star simpleton whose skills were confined to the golf course, a Texan rogue, a preachifying peanut-planter, and a dozing geriatric acting out wild-west fantasies. Generally, political life in the US is viewed in the same uncharitable light. The emphasis on majorettes and confetti by French media covering any American election promotes the idea of a contest between nonentities who do not begin to compare with the men of letters who rule France.
A recent issue of the trendy magazine Actuel is a catalogue of many common perceptions about American society and culture. The issue is tastefully entitled 'L'Amerique est-elle devenue complètement stupide?' Judging from the silliness and bigotry exposed in article after article, the answer is clearly yes. But are all Americans completely mad? The editor, in all fairness, admits that 'ten million' are not. Who the members of this elite are, and on what criteria they have been elevated above the 96 per cent of Americans who deserve the epithet 'stupide', we are not told.
Translation:
L’antiaméricanisme est renforcé par des stéréotypes politiques. Vincent Auriol, président français jusqu’en 1954, a écrit que les « Américains sont naïfs, ignorants, et ne comprennent rien ». Aujourd’hui, beaucoup approuveraient que les présidents américains des cinquante dernières années aient englobé un mercier provenant d’un trou perdu, un nigaud quatre étoiles dont les compétences étaient limitées à un terrain de golf, une crapule de Texan, un planteur de cacahuètes dévot et un assoupi de troisième âge vivant de ses fantasmes du Far West. Généralement, la vie politique aux Etats-Unis est vue sous la même lumière peu charitable. L’insistance des médias français sur les majorettes et les confettis lorsqu’ils couvrent n’importe quelle élection américaine, promeut l’idée d’une compétition entre nullités qui ne peuvent se comparer aux hommes de lettres qui dirigent la France.
Une récente question abordée par le magazine à la mode Actuel est un catalogue des nombreuses perceptions courantes à propos de la société et la culture américaines. La question est intitulée avec goût « L’Amérique est-elle devenue complètement stupide ? ». En jugeant la sottise et le fanatisme exposés article après article, la réponse est clairement oui. Mais tous les Américains sont-ils complètement fous ? Le rédacteur en chef, en toute justice, admet que 10 millions ne le sont pas. Qui sont les membres de cette élite et sur quels critères ont ils été choisis pour être élevés au dessus des 96 pour cent d’Américains qui méritent l’épithète « stupide », il ne nous l’ait pas dit.
Key words :
Backwater : trou perdu
Haberdasher : mercier, -ière
Simpleton : nigaud
Rogue : crapule
Geriatric : de troisième âge
Nonentity : nullité
Bigotry : fanatisme
![]() |
Americanism
Article 1:
Source:
From Foreign Affairs
Article “Why Do They Hate Us? Two Books Take Aim at French Anti-Americanism”
Walter Russell Mead
March/April 2003
http://www.foreignaffairs.org/20030301fareviewessay10345/walter-russell-mead/why-do-they-hate-us-two-books-take-aim-at-french-anti-americanism.html
At a time when anti-Americanism is rising around the world and in France, and when, thanks to the prospect of war in Iraq, Americans are unusually interested in what France has to say, two distinguished French intellectuals have written what amount to anti-anti-American tracts.
L'obsession anti-américaine, by Jean-Francois Revel finds anti-Americanism to be a product of French political and moral failures. L'ennemi américain, by the well respected scholar Philippe Roger, traces the historical development of an anti-American discourse in France on both the right and the left over the past 200 years. They both criticize the anti American movement showing that
Anti-Americanism is very different from opposition to some specific American policy but is a systematic view of the United States as a danger to all one holds dear.
On the one hand, anti-Americanism is, as both Revel and Roger convincingly argue, a self-referential Franco-French phenomenon largely untroubled by larger questions of fact. On the other hand, the rise and persistence of this discourse reflects actual historical trends. Anti-Americanism developed and persisted in France because the United States thwarted, threatened, and diminished that country.
Persistent divisiveness and repeated social failure, general loss of influence in the world and injured pride, have solidified into an inferiority complex. Taking it for granted that France ought to be the world's leading power, French intellectuals have long been accustomed to seeing America as a standing reproach.
![]() |
Translation :
A un moment où l’anti-américanisme est en augmentation dans le monde et en France, et quand, grâce à la perspective de la guerre en Irak, les Américains sont exceptionnellement intéressés par ce que la France a à dire, deux intellectuels français reconnus ont écrit ce qui équivaut à des brochures contre l’anti-américanisme.
L’obsession anti-américaine, par Jean-François Revel considère l’anti-américanisme comme le produit d’échecs français politiques et moraux. L’ennemi américain, par le lettré reconnu Philippe Roger, retrace le développement historique d’un discours anti-américain en France de gauche et de droite durant les 200 dernières années. Ils critiquent tous deux le mouvement anti-américain montrant que l’anti-américanisme est très différent d’une opposition à une politique spécifique des Etats-Unis mais est une opinion systématique que l’on a des Etats-Unis comme étant un danger pour tout ce qui nous est cher.
D’une part, l’anti-américanisme est, comme Revel et Roger l’affirment de façon convaincante, un phénomène d’autoréférence franco-français largement peu troublé par des questions plus larges de faits. D’autre part, la croissance et la persistance du discours reflètent des tendances historiques actuelles. L’anti-américanisme s’est développé et a persisté en France parce que les Etats-Unis contrecarraient, menaçaient et diminuaient ce pays.
Les divisions persistantes et les échecs sociaux répétés, la perte globale d’influence dans le monde et l’orgueil blessé se sont solidifiés en un complexe d’infériorité. Considérant comme allant de soi que la France devait être la puissance gouvernant le monde, les intellectuels français ont longtemps été habitués à percevoir l’Amérique par un reproche permanent.
Key words:
To thwart : contrecarrer
Pride : orgueil
To take something for granted : considérer quelque chose comme allant de soi
1. According to Philippe Roger, anti Americanism is a principle that unifies the French elite around a common enemy: the United States.
![]() |
Article 2:
Source:
From Telegraph newspaper online
Article “Why France is saying: go away and leave us alone”
Philip Delves Broughton
11/10/2002
http://www.opinion.telegraph.co.uk/opinion/main.jhtml?xml=/opinion/2002/10/11/do1101.xml
In the current bestseller The American Enemy, Philippe Roger, a dispassionate historian of French anti-Americanism, says that anti-Americanism thrives when France feels divided.
"At the highest point of discord in a divided France [in 1898], anti-Americanism is the only 'French passion' that calms the other passions, effaces antagonisms and reconciles the harshest adversaries," writes Roger. "Patching things up at the expense of the United States or, at the least, halting hostilities between French factions in the face of a supposed common enemy, will remain a constant of political and intellectual life."
Today, France is confused about its role in Europe, unsure of its relationship with America and still winded after its kicking from Jean-Marie Le Pen and the National Front in this year's presidential election. Pounding the American punch bag is a way of relieving tension.
Translation:
Dans l’actuel best-seller L’ennemi américain, Philippe Roger, un historien impartial de l’anti-américanisme français affirme que l’anti-américanisme prospère lorsque la France se sent divisée.
“Au plus haut point de la discorde dans une France divisée [en 1898], l’anti-américanisme est la seule passion française qui calme les autres passions, efface les antagonismes et réconcilie les plus rudes adversaires” écrit Roger. “Régler les choses au détriment des Etats-Unis ou, au moins, arrêter les hostilités entre les factions françaises face à un supposé ennemi commun, restera une constante de la vie politique et intellectuelle”.
Aujourd’hui la France est confuse sur son rôle en Europe, incertaine de sa relation avec l’Amérique et encore haletante à la suite du coup de pied reçu par Jean Marie Le Pen et le Front National dans cette année d’élection présidentielle. Frapper le punching-ball américain est une manière de soulager les tensions.
Key words
Dispassionate: impartial
To thrive : prospérer
To patch up : régler
Winded
Kicking
Punch bag: sac de sable
Article 3:
Source:
From National Review
Article « The Latest Paris Fashion and also an old one: Anti- Americanism in the land of Tocqueville. »
David Pryce-Jones
11/11/2002
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m1282/is_21_54/ai_93370307
L'ennemi américain: The History of French Anti-Americanism is the first study to reveal the extraordinary continuity of French anti-Americanism and its significance in the French view of themselves. Since the 18th century, the French have been treating America less as a real country than as a theater in which to work out fears and fantasies of their own. In the eyes of Enlightenment luminaries like Voltaire, Buffon, and Cornelius de Pauw, the New World was a pale and inadequate copy of the Old World, doomed by nature to remain so. "No opera!" was Stendhal's put-down, which leads in a straight line to Sartre's notorious observation that American cities offer no protection in an "immense and hostile space."
So the fantasy soon took hold that an ignorant and boorish United States was deliberately conspiring to do France down.
As France lost its position as a power in what used to be called the Concert of Europe, its ruling and intellectual circles perfected the skill of deflecting blame away from themselves and onto the United States.
Anti-Americanism was to become the only unifying principle among Frenchmen of the Left and the Right, unable to agree among themselves on the basics of the state. War and revolution have repeatedly demoralized them. Roger leaves the reader in no doubt that anti- Americanism for the French is a defense mechanism indispensable to their self-respect.
Translation:
L’ennemi américain est la première étude à révéler l’extraordinaire continuité de l’anti-américanisme français et sa signification dans la vision que les Français ont d’eux-mêmes. Depuis le 18ème siècle, les Français ont traité l’Amérique moins comme un vrai pays que comme un théâtre dans lequel résoudre leurs peurs et leurs fantaisies. Aux yeux des Lumières comme Voltaire, Buffon, et Cornelius de Pauw, le Nouveau Monde était une copie pâle et médiocre du Vieux Monde, condamné par la nature à rester de même. « Pas d’opéra ! » était l’insulte de Stendhal, qui amena en droite ligne à la fameuse observation de Sartre que les villes américaines n’offrent aucune protection dans un « espace immense et hostile ».
Ainsi une fantaisie fut rapidement soutenue selon laquelle des Etats-Unis ignorants et grossiers conspiraient délibérément pour abaisser la France.
Comme la France perdit sa position en tant que puissance dans ce que l’on avait l’habitude d’appeler le Concert de l’Europe, ses cercles dirigeants et intellectuels perfectionnèrent leur adresse à détourner la faute d’eux-mêmes sur les Etats-Unis.
L’anti-américanisme allait devenir le seul principe unificateur parmi les Français de gauche et de droite, incapables de se mettre d’accord entre eux sur l’essentiel de l’Etat. La guerre et la révolution les ont à maintes reprises démoralisés. Roger ne laisse aucun doute au lecteur que l’anti-américanisme pour les Français constitue un mécanisme de défense indispensable à leur amour-propre.
Key words :
To work out : résoudre (un problème)
Doomed : condamné
Boorish : grossier
Self-respect : amour propre
1. According to Jean François Revel, Anti Americanism consoles France about its own failures.
![]() |
Article 4:
Sources:
From The Economist
Article « Spot the difference »
Dec 20th 2005
http://www.economist.com/world/europe/displaystory.cfm?story_id=5323762&tranMode=none
Jean-François Revel, author of L'Obsession anti-Américaine, argues that French anti-Americanism, particularly in the media, often flourishes at the expense of self-examination. The French delight in exposing American poverty, racism and ghetto life, he pointed out well before the country's recent riots proved his point, when at home a tenth of the workforce is out of work and young French Muslims are isolated in suburban tower blocks. America, he argues, “serves to console us about our own failures by sustaining the myth that things are even worse there—and that what is going wrong for us comes from them.”
Translation :
Jean-François Revel, auteur de “L’obsession anti-Américaine”, soutient que l’anti-américanisme français, particulièrement au sein des médias, prospère souvent aux dépens d’un examen de conscience. Il souligna le grand plaisir des Français à exposer la pauvreté américaine, le racisme et la vie de ghetto, bien avant que les récentes émeutes prouvent son argument, lorsqu’en France, un dixième des travailleurs est au chômage et les jeunes musulmans français isolés dans des blocs d’immeubles de banlieue. L’Amérique, affirme t-il, “sert à nous consoler de nos propres échecs en nourrissant le mythe que les choses sont même pires en Amérique- et que ce qui va mal pour nous vient de chez eux”.
Key words:
To flourish: prospérer
Self-examination: examen de conscience
Article 5 :
Source :
From National Review
Article « The Latest Paris Fashion and also an old one: Anti- Americanism in the land of Tocqueville. »
11/11/2002
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m1282/is_21_54/ai_93370307
Jean-François Revel digs out the resentment and envy which is at the core of anti-Americanism.
And if America is today the world's only superpower, it is because Europe abandoned the field. Europeans alone are responsible for concocting, and submitting to, the two absurd and criminal regimes that brought apocalypse to the continent. To add insult to injury, Europe is now trying to draw some sort of principle out of its impotence. As Revel rubs it in, "American unilateralism is the consequence, not the cause, of the reduction of power of the rest of the world."
Translation:
Jean François Revel déterre le ressentiment et l’envie qui sont au cœur de l’anti-américanisme.
Et si l’Amérique est aujourd’hui la seule superpuissance mondiale c’est parce que l’Europe a abandonné le terrain. Les Européens seuls sont responsables d’avoir confectionné et de s’être soumis aux deux régimes absurdes et criminels qui ont amené l’apocalypse sur le continent. Pour ajouter l’insulte au mal, l’Europe essaye maintenant de puiser une sorte de principe de sa faiblesse. Rebel retourne le couteau dans la plaie, « L’unilatéralisme américain est la conséquence et non la cause de la réduction de la puissance du reste du monde »
Key words :
To dig out : déterrer
Impotence : faiblesse
To rub something in : retourner le couteau dans la plaie
Conclusion
Repairing the breach
Source:
- “A
Genealogy of anti-Americanism” James W. Ceaser
From The
Public Interest
Summer 2003
http://www.travelbrochuregraphics.com/extra/a_genealogy_of_antiamericanism.htm
Hardly any reasonable person today would dismiss the seriousness of many of the challenges that have been raised against "modernity." Nor would any reasonable person deny that America, as one of the most modern and the most powerful nation, has been the effective source of many of the trends of modernity, which therefore inevitably take on an American cast. But it is possible to acknowledge all of this without identifying modernity with a single people or place, as if the problems of modernity were purely American in origin or as if only Europeans, and not Americans, have been struggling with the question of how to deal with them. Anti-Americanism has become the lazy person's way of treating these issues. It allows those using this label to avoid confronting some of the hard questions that their own analysis demands to be asked. To provide just one striking example, America is regularly criticized for being too modern (it has, for example, developed "fast food"), except when it is criticized for not being modern enough (a large portion of the population is still religious).
A genuine dialogue between America and France will become possible only when the French will start the long and arduous process of freeing themselves from the grip of anti-Americanism, a process, fortunately, that several courageous European intellectuals have already launched. But it is also important for Americans not to fall into the error of using anti-Americanism as an excuse to ignore all criticisms made to their country. This temptation is to be found far more among conservative intellectuals than among liberals, who have traditionally paid great respect to the arguments of anti-American thinkers. Much recent conservative commentary has been too quick to dismiss challenges to current American strategic thinking and immediately to attribute them, without sufficient analysis, to the worst elements found in the historical sack of anti-Americanism, from anti-technologism to anti-Semitism. It would be ironic, if in combating anti-Americanism, we were to embrace an ideology of anti-Europeanism.
Personne de nos jours ne rejetterait la sincérité des épreuves lancées à l’encontre de la « modernité ». Ni aucune personne raisonnable ne nierait que les Etats-Unis, comme l’une des plus modernes et puissantes nations, n’a été la source effective des mouvements de modernité, qui, par conséquent, ont inévitablement pris une étiquette américaine. Mais il est possible de reconnaître tout cela sans identifier la modernité à un peuple ou un lieu unique, comme si les problèmes liés à la modernité étaient purement américains à l’origine, ou comme si seulement les Européens, et non les Américains, avaient tenté de résoudre la question de son adaptation. L’anti-Américanisme est devenu la façon dont les personnes paresseuses traitent ces questions. Il permet à certains d’utiliser cette étiquette afin d’éviter certaines questions difficiles qu’ils doivent analyser. Pour fournir seulement un exemple frappant, les Etats-Unis sont régulièrement critiqués pour être trop modernes (ils ont, par exemple, développé, les « fast food »), sauf lorsqu’ils sont critiqués pour n’être pas suffisamment modernes (une large part de la population est encore religieuse).
Un dialogue sincère entre les Etats-Unis et la France ne sera possible que lorsque les Français commenceront le long et difficile processus de libération du mouvement d’anti-Américanisme, un processus, heureusement, que certains intellectuels français ont déjà lancé. Mais il est également important pour les Américains de ne pas tomber dans l’erreur d’utiliser l’anti-Américanisme comme une excuse pour ignorer toutes les critiques faites concernant leur pays. On trouve cette tentation chez les intellectuels conservateurs plutôt que chez les Libéraux, qui ont toujours respecté les arguments des penseurs anti-Américains. Un plus récent commentaire conservateur a trop rapidement rejeté les défis posés à la pensée stratégique américaine et les a immédiatement attribués, sans une analyse suffisante, aux pires éléments de l’anti-Américanisme, de l’anti-technologisme à l’anti-sémitisme. Il serait ironique qu’en luttant contre l’anti-Américanisme, nous en arrivions à reprendre l’idéologie de l’anti-européanisme.
Key Words:
To dismiss: rejecter
The seriousness: la sincérité
Genuine: sincère